Vaia - The all-in-one study app.
4.8 • +11k Ratings
More than 3 Million Downloads
Free
Americas
Europe
Do you ever find yourself speaking in one language with your family and another in professional settings? This phenomenon, known as diglossia, is not only common but also deeply ingrained in certain cultures. From Arabic to Swiss German, diglossia manifests in a variety of ways and has significant implications for Bilingualism and language attitudes. Let's explore some fascinating examples and types of diglossia in linguistics.
Explore our app and discover over 50 million learning materials for free.
Lerne mit deinen Freunden und bleibe auf dem richtigen Kurs mit deinen persönlichen Lernstatistiken
Jetzt kostenlos anmeldenDo you ever find yourself speaking in one language with your family and another in professional settings? This phenomenon, known as diglossia, is not only common but also deeply ingrained in certain cultures. From Arabic to Swiss German, diglossia manifests in a variety of ways and has significant implications for Bilingualism and language attitudes. Let's explore some fascinating examples and types of diglossia in linguistics.
Let's begin by taking a look at the etymology of diglossia:
Diglossia comes from the Greek diglōssos (δίγλωσσος) meaning 'bilingual' (to speak two languages). The term was first used in English in 1959 by linguist Charles Ferguson. Diglossia is a linguistic term used to describe a situation where two or more languages or language varieties are used in a complementary way within a community. One of the languages is considered a high or formal variety used in education, religion, literature, and formal occasions, while the other is a low or informal variety used in daily conversation and less prestigious domains.
In linguistics, diglossia is a circumstance in which two different languages or dialects are used by a community of people who speak the same language. Diglossia is then a useful concept in linguistics for understanding how language is used in different social contexts and how linguistic variation can reflect social hierarchies and power relations within a community.
Fig. 1 - Diglossic communities use more than one language or Dialect.
But how does a Dialect differ from a language?
A language is a method of communication used by a particular country or region. It consists of sounds, written words, and grammar. Examples of languages include English, Spanish, and Urdu.
On the other hand, a dialect is a particular language variety used by a specific group of people. These people are often connected by social factors such as region, gender, age, ethnicity or job. Different dialects can use different vocabulary, grammar, and/or pronunciations. As a result, they may not be understood by outsiders. An example of a dialect is Southern British English, which differs from other regional dialects in the UK.
The languages or dialects that are used in diglossic communities are used for different purposes and can be labelled in two ways. The two different types of diglossia are high variety and low variety.
1. High variety
High variety refers to the language variety used in formal/professional settings, such as in education, politics, and the mass media.
2. Low variety
Low variety is used in everyday conversations and is spoken in more informal settings, such as at home and with family/friends.
Alongside standard diglossia, there is another type called bilingual diglossia. This occurs when one language variety is used for writing, and the other is used for speaking.
When Charles Ferguson first wrote about the term Diglossia, he introduced a few common examples of diglossic languages.
Some diglossic language examples are found in countries such as Arabic-Speaking Countries, Greece, Haiti, India, Senega, and Switzerland.
Diglossia Examples | |
---|---|
Diglossic regions | Diglossic languages |
Haiti | Haitian Creole (L variety)French (H variety) |
Arabic-Speaking Countries | Local dialect, such as Egyptian (L variety)Classical/Standard Arabic (H variety) |
Switzerland | Swiss German (L variety)Standard German (H variety) |
Greece | Demotic Greek (L variety)Katharevousa Greek (H variety) |
India | Hindi (L variety)Sanskrit (H variety) |
Senegal | Wolof (L variety)French (H variety) |
In Arabic-speaking communities, many people use both Classical Arabic and Egyptian Arabic. Classical Arabic is the high variety so it is seen as the standard language. It is not used in everyday conversation - instead, it is reserved for official and academic purposes. Egyptian Arabic is the most widely used Arabic dialect. It is regarded as the low variety, so is used in daily life.
In the German-speaking part of Switzerland, many people use both Standard German and Swiss German. Standard German is the high variety and is mostly used in written communication, whereas Swiss German is the low variety and is predominantly used in spoken conversations.
In Haiti, many people use both Standard French and Haitian Creole. Standard French is regarded as the high variety and is more grammatically complex. It is used predominantly in formal written communication and in formal speech when necessary. Haitian Creole - a French dialect - is the low variety and is used in daily conversations.
In the 19th and 20th centuries, Katharevousa Greek and Demotic Greek were used by most Greeks. Katharevousa Greek was the high variety and was used in formal situations. Demotic Greek was the low variety and was used in more colloquial settings.
In the present day, these two Greek language varieties are now either not commonly used or are no longer in use. Katharevousa Greek tends to be reserved for official purposes in the Church of Greece and other Greek Orthodox Churches.
Demotic Greek was an earlier form of Modern Greek. It was made the official language of Greece in 1976 and evolved over time into what is now known as Standard Modern Greek.
Are diglossia and Bilingualism the same thing? Some people (including Ferguson himself) would describe diglossia as a type of Bilingualism, as both involve the use of more than one language. However, it could be argued that they are not the same. Let's consider the potential differences between them both:
Diglossia tends to place more focus on a community of people who all use two languages or dialects. On the other hand, bilingualism can be used to describe individuals who know two languages (usually fluently). A bilingual person does not necessarily have to come from a bilingual family or community - they could pick up another language from elsewhere, such as in school or from working abroad.
An example of diglossia is the use of both Standard German (high variety) and Swiss German (low variety) in the German-speaking part of Switzerland.
Diglossia is a circumstance in which two different languages or dialects are used by a community of people who speak the same language.
The three main characteristics of diglossia are:
1. Two different language varieties are used in the same language community. One is the high variety (H) and the other is the low variety (L).
2. Both language varieties are used for different purposes.
3. The high variety is not used in daily conversations.
Diglossia tends to place more focus on a community of people who all use two languages or dialects. On the other hand, bilingualism can be used to describe individuals who know two languages (usually fluently).
Yes, Arabic is one of the most well-known examples of a diglossic language.
Flashcards in Diglossia15
Start learningTrue or false?
Diglossia is considered by some as a type of bilingualism.
True
The term Diglossia was first used in English in what year?
1959
The term DIglossia was first used in English by which linguist?
Charles Ferguson
The languages or dialects that are used in diglossic communities can be labelled in two ways. What are they?
High variety and low variety
Diglossia comes from the Greek diglōssos, meaning what?
bilingual
What is diglossia?
Diglossia is a circumstance in which two different languages or dialects are used by a community of people who speak the same language.
Already have an account? Log in
The first learning app that truly has everything you need to ace your exams in one place
Sign up to highlight and take notes. It’s 100% free.
Save explanations to your personalised space and access them anytime, anywhere!
Sign up with Email Sign up with AppleBy signing up, you agree to the Terms and Conditions and the Privacy Policy of Vaia.
Already have an account? Log in